• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to footer

Bessora

Tendre peau de vache

  • Accueil
  • Bio
  • Bibliographie
  • Contact

Les orphelins. Un titre tout simple pour une histoire peu banale

août 30, 2021 par Bessora Leave a Comment

 

83 orphelins allemands, nĂ©s d’officiers nazis, sont envoyĂ©s en Afrique du sud aprĂšs la guerre, oĂč ils sont adoptĂ©s. Mission : rĂ©gĂ©nĂ©rer le sang blanc du pays…
Vont-ils l’accepter ?
Un extrait de ce roman paru chez Jean-Claude LattĂšs

 

 

Les cheveux en bataille et les pieds dans nos vieilles godasses, on est assis avec Arno devant le bureau de Mme Pfefferli. Trois paquets d’os en face d’un squelette
 Ce n’est pas pour rien qu’on la surnomme la Pie ! Elle est vĂȘtue de son uniforme noir et blanc.
DerriĂšre elle, une dame en blouse blanche remue les doigts dans ses poches. Des stylos s’en Ă©chappent. Elle s’appelle Anna, elle a trente-cinq ans et elle est docteur. Les trois paquets d’os assis devant Mme Pfefferli voient Anna pour la premiĂšre fois. Ils ont une sacrĂ©e trouille, surtout toi et moi, les deux grands.
Mme Pfefferli remonte ses lunettes, rafistolĂ©es avec du fil de fer. Elles lui tombent quand mĂȘme sur le nez. Une montagne de dossiers s’empile prĂšs d’elle, jusqu’au plafond. De l’autre cĂŽtĂ©, il y en a trois. Mon prĂ©nom, suivi d’un S., est Ă©crit sur le premier.
— Wolfgang, Arno, Barbara
, chantonne la Pie. Vous avez Ă©tĂ© sĂ©lectionnĂ©s.
Je ne comprends pas. Aussi perplexe que moi, tu fixes un tableau accrochĂ© au mur. Mme Pfefferli y a rangĂ© sa collection de cartes postales de la Suisse, au-dessus d’une Ă©tagĂšre oĂč sont alignĂ©s des livres de contes. Mme Pfefferli remarque ton air rĂȘveur :
— Barbie ? te lance-t-elle pour que tu te concentres sur ce qu’elle nous raconte.
Arno, lui, balance les jambes sous la table, en riant. Il peut bien se marrer, il n’a que trois ans. Nous deux, on est plus grands. Je dĂ©tourne le visage vers la fenĂȘtre. Il pleut de l’autre cĂŽtĂ©, oĂč se dessine la fermette de Heidi.
Heidi. Je l’ai demandĂ©e en mariage l’autre fois, mais il paraĂźt qu’à huit ans, on ne peut pas.
Les mains dans ses poches remplies de stylos, Anna dit :
— Les rĂ©sultats de vos tests sont excellents.
Elle a un drîle d’accent.
— Pour cette raison, reprend-elle, vous avez Ă©tĂ© choisis par la Dietse Kinderfonds.
C’est tellement incroyable ce qu’elle dit. Cette langue est complĂštement fĂȘlĂ©e
 Dietse Kinderfonds, ça veut dire « Fonds teutonique pour l’enfance ».
Aucun sens.

On court en librairie pour la suite !

Filed Under: Bouts de Romans & Critiques, Celle qui tranche, Uncategorized

Reader Interactions

Laisser un commentaire Annuler la réponse

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Footer

Copyright © 2025 · News Pro sur Genesis Framework · WordPress · Log in